Artikel 1: Validità

1.1 Criteri fondamentali

Queste condizioni valgono per il trasporto di viaggiatori effettuato da aziende del gruppo Deutsche Bahn su tutte le tratte ferroviarie, a meno che non previsto diversamente dal seguente regolamento. Se il trasporto viene effettuato interamente o in parte da un’altra azienda non appartenente al gruppo Deutsche Bahn, il contratto di trasporto viene stipulato con l’azienda che ha prestato il servizio e nel rispetto delle condizioni di trasporto di suddetta azienda. Di conseguenza i biglietti vengono emessi e fatturati a nome dell’azienda che di volta in volta fornisce il servizio di trasporto.

1.2 Cetegorie di prodotti

Le aziende di trasporto offrono servizi che rientrano nelle seguenti categorie:

  • Categoria ICE: InterCityExpress (ICE), InterCityExpress-Sprinter (ICE-Sprinter)
  • Categoria IC/EC: InterCity (IC), EuroCity (EC), D-Zug (D)
  • Categoria C: InterRegio (IR), InterRegioExpress (IRE), RegionalExpress (RE), RegionalBahn (RB) e S-Bahn (S)

1.3 Eccezioni

Queste condizioni non sono valide per viaggi in treno nella categoria C, fatta eccezione per i treni interregionali (IR) che viaggiano esclusivamente su tratte appartenenti a singole associazioni di compagnie di trasporto, a comunità tariffarie o a percorsi della rete S-Bahn. In questi casi viene applicata la tariffa attuale relativa alla specifica tratta. Per altri treni diversi da quelli elencati al punto 1.2. valgono specifiche condizioni di trasporto.

1.4 Condizioni particolari

Per il trasporto di bagagli valgono ulteriori condizioni particolari. Valgono inoltre le condizioni del codice che regola il traffico ferroviario (EVO) nella sua versione attuale.

Artikel 2: Biglietti

2.1 Transporto

Si ha diritto al trasporto solo se in possesso di un biglietto valido. Le informazioni riportate sul biglietto sono determinanti ai fini dell’effettuazione del trasporto. Un biglietto per una classe superiore dà diritto anche al trasporto in una classe inferiore, a meno che non vi siano delle prenotazioni già effettuate. Un biglietto di 1ª classe vale dunque anche in 2ª classe.

2.2 Durata di validità dei biglietti „Rail&Fly“

2.2.1 Il periodo di validità di un biglietto viene indicato fondamentalmente sul biglietto stesso. I biglietti valgono il giorno del volo, nonché 1 giorno dopo l’arrivo e un giorno prima della partenza. Tra il volo di andata e quello di ritorno non devono trascorrere più di 6 mesi.

2.2.2 L’azienda di trasporti può prolungare la durata di validità di un biglietto nel caso in cui il viaggiatore non abbia potuto usufruire del servizio di trasporto a causa di un ritardo o della cancellazione di un treno, o nel caso in cui perda una coincidenza a causa di un ritardo o di una cancellazione e non riesca a completare il viaggio nei tempi previsti.

2.3 Passaggio di classe

Il proprietario di un biglietto ferroviario che desidera viaggiare in una classe superiore può richiedere che venga effettuato tale passaggio per l’intero viaggio o per una singola tratta. Il sovrapprezzo risulta dalla differenza tra i due prezzi relativi alla tratta per la quale viene applicato il passaggio.

2.4 Trasferibilità

Il biglietto è trasferibile solo se non è intestato a una specifica persona. I viaggiatori ai quali il biglietto è intestato devono necessariamente esibire il documento di identità durante il controllo dei biglietti.

2.5 Assenza di validità

Un biglietto non è valido se (i) non contiene le informazioni richieste, note, firme e fototessere, se (ii) eccessivamente danneggiato o non leggibile nei suoi contenuti o se modificato in modo illecito, se (iii) è valido esclusivamente in abbinamento con un documento o una carta che ne autorizzi l’uso e tali documenti non vengono esibiti o sono scaduti, se (iv) la data di validità è futura o è già passata e se (v) non è stato convalidato.

2.6 Modifica & storno

Il biglietto Rail&Fly non può essere stornato, modificato o rimborsato.

Artikel 3: Posti a sedere e prenotazione

3.1 Possibilità di prenotazione

I viaggiatori possono prenotare dei posti a sedere a partire da 3 mesi prima della partenza e a seconda della disponibilità. Per alcuni treni l’azienda di trasporto può stabilire l’obbligo alla prenotazione su tutto il treno o su una parte di esso, o escluderne al contrario la possibilità su tutto il treno o su una parte di esso. I treni per i quali è previsto l’obbligo della prenotazione sono indicati nell’orario con una R. Il diritto al posto riservato decade se questo non viene rivendicato dal viaggiatore entro i 15 minuti successivi alla partenza del treno dalla stazione.

3.2 Prezzo della prenotazione

Il prezzo della prenotazione a persona e a tratta compresa la prenotazione di un collegamento ammonta a 4 €. Le prenotazioni possono essere effettuate esclusivamente attraverso una delle agenzie DB.

3.3 Modifiche, rimborsi

Se dei posti a sedere già riservati non possono essere assegnati o dei posti assegnati non possono essere conservati liberi o non possono essere occupati a causa del ritardo di un treno, il viaggiatore ha diritto al rimborso del prezzo pagato per la prenotazione. Per il resto non è previsto nessun cambio o rimborso.

Artikel 4: Norme comportamentali dei passeggeri

4.1 Norme comportamentali generali

Ogni viaggiatore deve comportarsi in modo tale da non disturbare eccessivamente gli altri passeggeri. Ogni viaggiatore può occupare solo un posto a sedere. Gli scompartimenti o i posti per bambini o per portatori di handicap devono essere tenuti liberi all’occorrenza per tali categorie di passeggeri. Nelle aree contrassegnate dal divieto di fumo (“Nichtraucher”) è vietato fumare anche se si ottiene il consenso di tutti gli altri passeggeri.

4.2 Abuso di strumenti di emergenza

Il viaggiatore può utilizzare il freno a mano o attivare il sistema di sbloccaggio della porta d’emergenza solo se si presenta un rischio per la sicurezza propria, la sicurezza di altri passeggeri, di altre persone o del treno stesso. In caso di utilizzo illecito il passeggero, senza che ciò pregiudichi qualsiasi ulteriore rivendicazione/pretesa, è tenuto a pagare una multa di 200 €. Spetta al viaggiatore provare che non sono stati causati danni o che sono stati causati solo danni di piccola entità.

Artikel 5: Trasporto di bagaglio a mano, carichi e animali

5.1 Carichi

Oltre al bagaglio a mano il viaggiatore può portare con sé un carico. Per carichi si intende oggetti che – diversi dai bagagli a mano – possono essere portati da una persona. Il viaggiatore può inoltre consegnare dei bagagli in base alle specifiche condizioni di viaggio.

5.2 Esclusione dal viaggio

5.2.1 Non possono essere trasportati come bagaglio a mano o come carico degli oggetti o dei materiali che possano disturbare o ferire gli altri passeggeri o che possano causare dei danni al treno. Sono esclusi in particolare materiali e oggetti pericolosi, armi da fuoco, materiali e oggetti esplosivi o infiammabili, materiali ustionanti, velenosi, radioattivi, corrosivi e contagiosi, nonché altri materiali pericolosi previsti dalla legge sul trasporto di merci pericolose (GGBefG) e dallo specifico decreto sul trasporto nazionale e internazionale effettuato su strada e su ferrovia (GGVSE), nonché motorini e ciclomotori, oggetti e materiali il cui trasporto è vietato dalla legge.

5.2.2 Se sussiste il dubbio fondato che il viaggiatore porti con sé degli oggetti o dei materiali il cui trasporto è vietato, questi ha l’obbligo di permettere all’azienda di trasporti l’effettuazione di una perizia sull’oggetto o sul materiale in questione e di dimostrarne la non pericolosità. I viaggiatori che non rispettano questi obblighi o che portano con sé degli oggetti o dei materiali evidentemente nocivi perdono il diritto al trasporto senza nessun diritto di rimborso.

5.3 Animali

È possibile portare con sé animali viventi di piccola taglia (fino alla grandezza di un gatto domestico), non pericolosi e trasportati all’interno di appositi contenitori. I contenitori devono essere realizzati in modo tale da non apportare alcun danno a persone o cose. Per il trasporto di tali animali non è richiesto il pagamento di un supplemento. I cani che non sono o non possono essere trasportati all’interno dei suddetti contenitori possono essere comunque trasportati a condizione che vengano legati e che portino una museruola adatta a loro. Per questi cani valgono le tariffe che vengono applicate ai bambini da 6 a 14 anni. Tutti gli altri animali e gli animali con malattie contagiose sono esclusi dal servizio di trasporto. All’interno dei vagoni ristorante non sono ammessi animali, fatta eccezione per i cani guida per ciechi e per i cani da accompagnamento previsti dall’Art. 145 Cap. 2 Nr. 2 SGB IX. Inoltre i cani guida per ciechi e i cani da accompagnamento sono esentati dall’obbligo di portare la museruola ai sensi dell’Art. 145 Par. 2 Nr. 2 SGB IX.

Artikel 6: Trasporto di biciclette

6.1 Possibilità di trasporto

È consentito portare con sé biciclette sui treni di categoria C, fatta eccezione per i treni IR e i treni contrassegnati da un simbolo raffigurante una bicicletta. Il trasporto può essere negato in caso di mancanza di spazio. Sui treni contrassegnati con il simbolo della bicicletta è necessario prenotare. Nei treni appartenenti alla categoria ICE non è possibile trasportare biciclette.

6.2 Limitazioni

Ogni passeggero può portare con sé una sola bicicletta. Il trasporto è limitato a biciclette a un posto singolo, rimorchi pieghevoli e biciclette con motore elettrico. Su treni particolari, e solo a seconda della disponibilità, è possibile trasportare anche biciclette reclinate, tandem e tricicli.

6.3 Sistemazione

Sui treni contrassegnati con il simbolo della bicicletta e sui treni della categoria C, fatta eccezione per i treni IR privi di appositi simboli, le biciclette possono viaggiare solo all’interno di scompartimenti multifunzionali, negli scompartimenti presso le porte di accesso, in appositi spazi riservati ai carichi e dotati di seggiolini ribaltabili, in vagoni per biciclette e in vagoni bagagli.

6.4 Tariffe di trasporto e di prenotazione

6.4.1 Il viaggiatore è tenuto a pagare il prezzo del trasporto al momento dell’acquisto prima della partenza del treno. Questo ammonta a 9 € per i treni della categoria IC/EC e IR, 6 € con BahnCard 25/BahnCard 50 e 3 € per il trasporto su treni della categoria C fatta eccezione per gli IR. La vendita in treno non è possibile, a meno che presso la stazione di partenza non ci siano state possibilità di acquistare un biglietto. La durata di validità del biglietto equivale alla durata di un biglietto di corsa singola.

6.4.2 Riservare un posto al momento dell’acquisto del biglietto o della prenotazione è gratuito. Altrimenti il prezzo da pagare per la prenotazione è di 3 €. Per saperne di più consultare le direttive espresse in 3.3.

Artikel 7: Responsabilità

7.1 Responsabilità per perdita, ritardo e cancellazione della coincidenza

7.1.1 Se a causa del ritardo di un treno il viaggiatore non è più in grado di raggiungere la coincidenza con un altro treno o non può raggiungere l’ultima coincidenza con un mezzo di trasporto pubblico o nel caso in cui un treno venga cancellato interamente o per una sola tratta, il viaggiatore può (i) rinunciare al proseguimento del viaggio e richiedere il rimborso del prezzo del biglietto relativamente alle tratte di cui non ha potuto usufruire, (ii) rinunciare al proseguimento del viaggio e tornare alla stazione di partenza con il primo treno disponibile senza pagare alcun sovrapprezzo e richiedere quindi il rimborso del prezzo del viaggio e del trasporto dei bagagli, nonché la spedizione gratuita del bagaglio, (iii) proseguire, se possibile, il proprio viaggio senza pagare nessun supplemento con un altro treno che viaggia verso la stessa direzione o che segue un percorso diverso per poi raggiungere la stessa stazione di destinazione, al fine di consentire al viaggiatore di arrivare alla propria meta in con il minor ritardo possibile.

7.1.2 L’azienda di trasporti si ritiene responsabile nei confronti del viaggiatore per i danni causati dalla cancellazione o dal ritardo di un treno o dalla cancellazione della coincidenza senza che sia possibile prendere un altro treno prima della mezzanotte o senza che sia ragionevole proseguire con il viaggio. Il danno riguarda anche le spese di pernottamento e le spese sostenute per avvertire le persone che lo attendevano, fino a un massimo di 80 €. Nella misura in cui questo è conveniente e ragionevole è possibile utilizzare un altro mezzo di trasporto. In alternativa il viaggiatore può avanzare delle pretese per quanto previsto dal Nr. 7.1.1.

7.1.3 In caso di ritardo dell’ICE-Sprinters superiore a 30 minuti è possibile richiedere un rimborso pari al prezzo del supplemento ICE-Sprinter. Il supplemento dell’ICE-Sprinter va esibito in originale o in copia.

7.1.4 In caso di ritardo di un treno della categoria ICE, IC/EC o IR superiore a 60 minuti presso le stazioni dove scendono i passeggeri, si ha diritto a un indennizzo di 5 € per i passeggeri di 2ª classe e 7,50 € per i passeggeri di 1ª classe; questo vale anche se i viaggiatori raggiungono la stazione di destinazione con più di 60 minuti di ritardo a causa dell’annullamento di uno dei suddetti treni. In caso di viaggi con coincidenza tra treni delle suddette categorie, i viaggiatori ricevono un rimborso anche nel caso in cui, a causa del ritardo o della cancellazione di un treno, raggiungano la stazione di cambio con più di 60 minuti di ritardo. La richiesta di rimborso può essere avanzata per ogni biglietto – per viaggi di ritorno e per direzione di viaggio – e viene concessa singolarmente.

7.1.5 La richiesta di indennizzo prevista ai punti 7.1.2 fino a 7.1.4 non è accettata se la cancellazione o il ritardo del treno o la perdita della coincidenza (i) dipendono da circostanze estranee all’azienda ferroviaria, la quale non è in grado di evitarne il verificarsi stesso e le conseguenze, (ii) sono causate dal passeggero o (iii) dal comportamento di terzi.

7.1.6 È da escludere una combinazione di rivendicazioni di rimborsi previsti dai punti 7.1.2 e 7.1.3 nonché 7.1.2 e 7.1.4.

7.1.7 Per la rivendicazione del diritto di rimborso previsto dai punti 7.1.3 e 7.1.4 il viaggiatore riceve un buono o (i) direttamente e a seconda della disponobilità sul treno in ritardo della categoria ICE, IC/EC o IR o (ii) presso uno dei ServicePoint presenti all’interno della stazione il giorno stesso del viaggio che ha portato ritardo compresi i 2 giorni successivi. Presentando questo buono compilato dal viaggiatore e convalidato con perforatrice o timbro dell’ufficio che lo emette e il relativo biglietto o copia del biglietto, il viaggiatore nel giro di un mese riceverà da un’agenzia DB un buono della somma prevista per il rimborso e della validità di un anno. L’importo non viene pagato in contanti, ma verrà accreditato al viaggiatore per l’acquisto di biglietti presso i centri DB presenti nelle stazioni o presso le agenzie DB.

7.1.8 Per la rivendicazione del diritto di rimborso previsto dai punti 7.1.3 e 7.1.4 il viaggiatore può ricevere un buono non timbrato anche il giorno del viaggio che ha portato ritardo compresi i 2 giorni successivi e rilasciato da un ServicePoint presso le stazioni. In questo caso il buono compilato dal viaggiatore e il relativo biglietto devono pervenire al centro clienti DBKundendialog entro un mese dal giorno del ritardo del treno. Il viaggiatore riceve a partire da questo momento un buono gratuito valido un anno per il valore della somma per la quale si ha diritto al rimborso. L’importo non è elargibile in contanti, ma viene accreditato per l’acquisto di biglietti presso i centri DB presenti all’interno delle stazioni o presso le agenzie DB.

7.2 Altre responsabilità

In altri casi previsti dalla legge l’azienda di trasporto si assume responsabilità nei confronti del viaggiatore solo in caso di premeditazione o di grave negligenza; in caso di mancato rispetto dei principi contrattuali (obblighi fondamentali) e di responsabilità nell’aver messo in pericolo la vita, il corpo o la salute anche se solo per lieve negligenza. In caso di mancato rispetto dei fondamentali obblighi contrattuali il diritto al rimborso è limitato ai danni tipici e prevedibili. Oltre che in casi di premeditazione, grave negligenza o nel caso del mancato rispetto dei fondamentali obblighi contrattuali la responsabilità per i danni riportati al viaggiatore non può superare il tetto massimo di 1.000 €. Le condizioni previste dalla legge che regola la responsabilità civile (HPflG) rimangono invariate.

Servizio Denominazione

Rotta a corto e medio raggio

(Prezzi a persona e a tratta)

Rotta a lungo raggio

(Prezzi a persona e a tratta)
 

Servizi per passeggeri disabili

   
BLND Assistenza per imbarco + sbarco a passeggeri con difficoltà visive Senza supplemento Senza supplemento
DEAF Assistenza per imbarco + sbarco a passeggeri non udenti Senza supplemento Senza supplemento
WCHR Strutture per l'assistenza pre-imbarco ai passeggeri con difficoltà motorie Senza supplemento Senza supplemento
WCHS Strutture per l'assistenza ai passeggeri con difficoltà motorie sulla rampa dell'aeromobile Senza supplemento Senza supplemento
WCHC Trasporto di passeggeri con difficoltà motorie fino al posto a sedere in aereo Senza supplemento Senza supplemento
WCMP Trasporto di sedia a rotelle con trazione manuale Senza supplemento Senza supplemento
WCBD Trasporto di sedia a rotelle motorizzate con batteria a secco Senza supplemento Senza supplemento
Cane guida Trasporto di un cane guida per non vedenti Senza supplemento Senza supplemento
       
 

Trasporto bagaglio

   
BAG Riduzione del supplemento applicata al bagaglio aggiunto, per un massimo di un bagaglio. 15 € / £14 / 20 CHF / $21 / 420 CZK / 150 SEK / 123 NOK / 63 PLN / 4.950 HUF 30 € / £27 / 40 CHF / $42 / 840 CZK / 300 SEK / 246 NOK / 126 PLN / 9.900 HUF / 151 AED / 1.351 THB
BAG (BM) Supplemento applicato ad ogni bagaglio aggiunto, per un massimo di un bagaglio 30 € / £27 / 40 CHF / $42 / 840 CZK / 300 SEK / 246 NOK / 126 PLN / 9.900 HUF 60 € / £54 / 79 CHF / $83 / 1680 CZK / 600 SEK / 492 NOK / 252 PLN / 19.800 HUF / 303 AED / 2.701 THB
BAG 2 - 5 Supplemento applicato al bagaglio per ogni bagaglio aggiunto 75 € / £68 / 99 CHF / $104 / 2.100 CZK / 750 SEK / 615 NOK / 345 PLN / 24.750 HUF 150 € / £135 / 198 CHF / $209 / 4.200 CZK / 1.500 SEK / 1.230 NOK / 630 PLN / 49.500 HUF / 756 AED / 6.753 THB
XBA/XMA Supplemento applicato al primo bagaglio in sovrappeso, fino ad un massimo di 9 kg di sovrappeso. 50 € / £45 / 66 CHF / $70 / 1.400 CZK / 500 SEK / 410 NOK / 230 PLN / 16.500 HUF 100 € / £90 / 132 CHF / $139 / 2.800 CZK / 1.000 SEK / 820 NOK / 420 PLN / 33.000 HUF / 504 AED / 4.502 THB
XBB-XBE/MBXME Supplemento applicato ad ogni bagaglio in sovrappeso, fino ad un massimo di 9 kg di sovrappeso 50 € / £45 / 66 CHF / $70 / 1.400 CZK / 500 SEK / 410 NOK / 230 PLN / 16.500 HUF 100 € / £90 / 132 CHF / $139 / 2.800 CZK / 1.000 SEK / 820 NOK / 420 PLN / 33.000 HUF / 504 AED / 4.502 THB
SKI Trasporto di equipaggiamento per sport invernali fino a 30 kg (sci/snowboard (al massimo 3 paia/pezzi per persona), inclusi accessori come racchette e scarponi da sci/snowboard) (in base alla disponibilità) Senza supplemento Senza supplemento
SWP Trasporto di armi sportive, a unità (incl. munizioni) 50 € / £45 / 66 CHF / $70 / 1.400 CZK / 500 SEK / 410 NOK / 230 PLN / 16.500 HUF 100 € / £90 / 132 CHF / $139 / 2.800 CZK / 1.000 SEK / 820 NOK / 420 PLN / 33.000 HUF / 504 AED / 4.502 THB
GOLF Trasporto di sacche da golf, a unità 50 € / £45 / 66 CHF / $70 / 1.400 CZK / 500 SEK / 410 NOK / 230 PLN / 16.500 HUF 100 € / £90 / 132 CHF / $139 / 2.800 CZK / 1.000 SEK / 820 NOK / 420 PLN / 33.000 HUF / 504 AED / 4.502 THB
BIKE Trasporto di biciclette (in imballaggio da trasporto), per unità. Il materiale di imballaggio non viene fornito da Germanwings/Eurowings! (in base alla disponibilità) 50 € / £45 / 66 CHF / $70 / 1.400 CZK / 500 SEK / 410 NOK / 230 PLN / 16.500 HUF 100 € / £90 / 132 CHF / $139 / 2.800 CZK / 1.000 SEK / 820 NOK / 420 PLN / 33.000 HUF / 504 AED / 4.502 THB
SPEQ Trasporto della seguente attrezzatura sportiva: bodyboard, tavole da surf, deltaplani/parapendii, attrezzatura da sub (in base alla disponibilità) 50 € / £45 / 66 CHF / $70 / 1.400 CZK / 500 SEK / 410 NOK / 230 PLN / 16.500 HUF 100 € / £90 / 132 CHF / $139 / 2.800 CZK / 1.000 SEK / 820 NOK / 420 PLN / 33.000 HUF / 504 AED / 4.502 THB
 

 

 Nota:

Se la sua prenotazione è basata su un numero di biglietto etix® e/o ha prenotato il suo volo Germanwings/Eurowings da una delle nostre compagnie partner o in agenzia di viaggi, le disposizioni relative al bagaglio potrebbero differire. La invitiamo a informarsi presso la rispettiva compagnia o la sua agenzia di viaggi.
   
       
 

Servizi speciali

   
ADD Tariffa di servizio per ogni prenotazione o cambio prenotazione (data del volo) tramite Call Canter, punto vendita in aeroporto o intermediari commerciali 20 € / £18 / 26 CHF / $28 / 560 CZK / 200 SEK / 164 NOK / 92 PLN / 6.600 HUF (A prenotazione, non a persona e tragitto) 20 € / £18 / 26 CHF / $28 / 560 CZK / 200 SEK / 164 NOK / 92 PLN / 6.600 HUF / 101 AED / 900 THB (A prenotazione, non a persona e tragitto)
RBK Supplemento per cambio prenotazione entro 30 minuti prima della partenza 65 € / £59 / 86 CHF / $90 / 1.820 CZK / 650 SEK / 533 NOK / 273 PLN / 21.450 HUF piú differenza di tariffa corrente 90 € / £81 / 119 CHF / $125 / 2.520 CZK / 900 SEK / 738 NOK / 378 PLN / 29.700 HUF / 454 AED / 4.052 THB piú differenza di tariffa corrente
NC1 Cambio nominativo del passeggero a persona e a prenotazione 65 € / £59 / 86 CHF / $90 / 1.820 CZK / 650 SEK / 533 NOK / 273 PLN / 21.450 HUF piú differenza di tariffa corrente 120 € / £108 / 158 CHF / $167 / 3.360 CZK / 1.200 SEK / 984 NOK / 504 PLN / 39.600 HUF / 605 AED / 5.403 THB piú differenza di tariffa corrente
PETC Trasporto di animali da compagnia fino a 8 kg in apposito trasportino. I trasportini non vengono forniti da Germanwings/Eurowings! 40 € / £36 / 53 CHF / $56 / 1.120 CZK / 400 SEK / 328 NOK / 184 PLN / 13.200 HUF (Cane guida senza supplemento) 70 € / £63 / 92 CHF / $97 / 1.960 CZK / 700 SEK / 574 NOK / 294 PLN / 23.100 HUF / 353 AED / 3.152 THB (Cane guida senza supplemento)
TAF Tariffa per pagamento con carta di credito o con tramite PayPal Senza supplemento Senza supplemento
TAFR Tariffa ridotta per pagamento con carta di credito Senza supplemento Senza supplemento
TAFG Costi di transazione per pagamento con carta di credito, per prenotazioni di gruppo a persona e a tratta Senza supplemento Senza supplemento
RPR Commissione per ogni fattura RatePAY Senza supplemento Senza supplemento
TAF4U Costo di transazione per pagamenti con VISA Electron Card o addebito diretto su conto corrente Senza supplemento Senza supplemento
INF Supplemento per servizio per bambini fino a 2 anni, per ogni tratta parziale 15 € / £14 / 20 CHF / $21 / 420 CZK / 150 SEK / 123 NOK / 69 PLN / 4.950 HUF 75 € / £68 / 99 CHF / $104 / 2.100 CZK / 750 SEK / 615 NOK / 315 PLN / 24.750 HUF / 378 AED / 3.377 THB
UM Assistenza per minori non accompagnati di età compresa tra i 5 e gli 11 anni (UM-Service ai sensi dell'articolo 21) Solo per voli nazionali tedeschi e voli da un aeroporto tedesco a Zurigo o Vienna 40 € / £36 / 53 CHF / $56 / 1.120 CZK / 400 SEK / 328 NOK / 184 PLN / 13.200 HUF non disponibile
Passeggini Trasporto di passeggini durante le operazioni di pre-imbarco, sulla rampa dell'aeromobile, all'interno dell'aeromobile Senza supplemento Senza supplemento
SEF Prenotazione posti (Sedile centrale)
8 € / £7 / 11 CHF / $11 / 244 CZK / 80 SEK / 66 NOK / 34 PLN / 2.640 HUF
10 € / £9 / 13 CHF / $14 / 280 CZK / 100 SEK / 82 NOK / 46 PLN / 3.300 HUF / 50 AED / 450 THB
SEF Prenotazione posti (Corridoio o finestrino)
12 € / £11 / 16 CHF / $17 / 336 CZK / 120 SEK / 98 NOK / 50 PLN / 3.960 HUF 20 € / £18 / 26 CHF / $28 / 560 CZK / 200 SEK / 164 NOK / 84 PLN / 6.600 HUF / 101 AED / 900 THB
SEF Prenotazione di posti a sedere con maggiore spazio per le gambe (con tariffa BASIC) 20 € / £18 / 26 CHF / $28 / 560 CZK / 200 SEK / 164 NOK / 84 PLN / 6.600 HUF
(incl. snack e bevande)
90 € / £81 / 119 CHF / $125 / 2.520 CZK / 900 SEK / 738 NOK / 378 PLN / 29.700 HUF / 454 AED / 4.052 THB
SEF Prenotazione di posti a sedere con maggiore spazio per le gambe (con tariffa SMART)
Senza supplemento
(incl. snack e bevande)
50 € / £45 / 66 CHF / $70 / 1.400 CZK / 500 SEK / 410 NOK / 210 PLN / 16.500 HUF / 252 AED / 2.251 THB
  Posto a sedere extra: posto accanto libero (per il trasporto di strumenti musicali più grandi di una chitarra) Biglietto extra (in caso di prenotazione il giorno stesso fino alle ore 24, stesso prezzo del proprio posto a sedere, altrimenti prezzo del volo attuale) Biglietto extra (in caso di prenotazione il giorno stesso fino alle ore 24, stesso prezzo del proprio posto a sedere, altrimenti prezzo del volo attuale)
       
 

Supplementi vari

   
CBF Forfait di risarcimento danni per addebito di ritorno 7,65 € / £7 / 10 CHF / $11 / 214 CZK /77 SEK / 63 NOK / 35 PLN / 2.525 HUF 7,65 € / £7 / 10 CHF / $11 / 214 CZK / 77 SEK / 63 NOK / 35 PLN / 2.525 HUF / 39 AED / 344 THB
CXL/RBK
flex
Cambi di prenotazione e cancellazione nelle tariffe con opzione Flex soggette a pagamento secondo l'articolo 19.4.3 delle Condizioni Generali di Trasporto 75 € / £68 / 99 CHF / $104 / 2.100 CZK / 750 SEK / 615 NOK / 345 PLN / 24.750 HUF 75 € / £68 / 99 CHF / $104 / 2.100 CZK / 750 SEK / 615 NOK / 345 PLN / 24.750 HUF / 378 AED / 3.377 THB

Non rispondiamo personalmente delle informazioni date.

Per ulteriori informazioni la preghiamo di consultare le nostre Condizioni Generali di Trasporto.

Le nostre tariffe in breve

     

BASIC

La nostra tariffa economica
 

SMART

La nostra tariffa standard
 

BEST

La nostra tariffa comfort
  Accumuli miglia Boomerang Club o miglia Miles & More
                maggiore accredito di miglia, incl. miglia HON Circle
  Snack & bibita   a partire da 6 €           Catering a la Carte
  Bagaglio sino a23 kg   15 €
con prenotazione online
           
  2. bagagli sino a 23 kg   75 €
con prenotazione online
  75 €
con prenotazione online
     
  Prenotazione del posto a sedere (Sedile centrale)   8 €           nelle file 1-3
  Prenotazione del posto a sedere (Corridoio o finestrino)   12 €           nelle file 1-3
  Posto con maggiore spazio per le gambe
incl. snack & bibita
  20 €
salvo esaurimento
  salvo esaurimento     sull'intera flotta airbus
  Posto a sedere libero accanto                  
  Accesso alla lounge   Accesso alla lounge in aeroporti selezionati per HON e SEN         Accesso alla lounge in aeroporti selezionati per HON e SEN e FTL
     Accesso alla lounge in aeroporti selezionati 
  Cappelliera riservata per bagaglio a mano
                 
  Priority Check-in
e Boarding
                 
  Utilizzo della Security-Fast-
Lane
                in aeroporti selezionati
  Prenotazione in altra data   ad un sovrapprezzo   gratuito con opzione Flex*   gratuito con opzione Flex*
  Storno         gratuito con opzione Flex*   gratuito con opzione Flex*
  Servizi aggiuntivi; bagaglio speciale e sportivo   ad un sovrapprezzo**
(prezzo a a seconda del servizio)
  ad un sovrapprezzo**
(prezzo a seconda del servizio)
  ad un sovrapprezzo**
(prezzo a seconda del servizio)
     

BASIC

La nostra tariffa economica
 

SMART

La nostra tariffa standard
 

BEST

La nostra tariffa premium
  Accumuli miglia Boomerang Club o miglia Miles & More
                Accredito di miglia, incl. miglia HON Circle
  SMART-Meals           Un menù caldo e uno freddo incl.       Catering a la Carte
  Sky-Meals
(6 menu selezionabili)
  Sky-Meal a partire da 7,90 €     Inseribile nella prenotazione dei SMART-Meals       Catering a la Carte
  Catering a la Carte                  
  Bagaglio sino a23 kg   30 €
con prenotazione online
           
  2. bagagli sino a 23 kg   150 €
con prenotazione online
  150 €
con prenotazione online
     
  Prenotazione del posto a sedere (Sedile centrale)   10 €           nelle file 1-3
  Prenotazione del posto a sedere (Corridoio o finestrino)   20 €           nelle file 1-3
  Posto con maggiore spazio per le gambe
  90 €
salvo esaurimento
  50 €
salvo esaurimento
     
  Sedile premium in un’area esclusiva              
  Più spazio per le gambe e schienale ampiamente regolabile incluso              
  Accesso alla lounge          Accesso alla lounge in aeroporti selezionati per HON e SEN e FTL
     Accesso alla lounge in aeroporti selezionati 
  Cappelliera riservata per bagaglio a mano
                 
  Priority Check-in
e Boarding
                 
  Utilizzo della Security-Fast-
Lane
                in aeroporti selezionati
  Prenotazione in altra data   ad un sovrapprezzo   gratuito con opzione Flex*   gratuito con opzione Flex*
  Storno         gratuito con opzione Flex*   gratuito con opzione Flex*
  Servizi aggiuntivi; bagaglio speciale e sportivo   ad un sovrapprezzo**
(prezzo a a seconda del servizio)
  ad un sovrapprezzo**
(prezzo a seconda del servizio)
  ad un sovrapprezzo**
(prezzo a seconda del servizio)

     incluso
 
     non prenotabile in seguito

* prenotabile in seguito ad un sovrapprezzo, prenotazione in altra data e storno possibili sino al giorno del decollo compreso
** salvo esaurimento

Per evitare che i moduli vengano utilizzati per l'invio di e-mail indesiderate ("spam" o "junk mail"), devono essere compilati dei campi con i codici di sicurezza. Questi garantiscono che il login sia effettuato da "persone fisiche" e non da sistemi automatici.

La preghiamo di comprendere l'utilizzo del codice di sicurezza. Inserisca nell'apposito campo i caratteri riportati nell'immagine.  

Se l'immagine del codice non fosse visualizzata, controlli le impostazioni del suo browser, se in linea di massima le immagini (in formato .jpg) possano essere riprodotte. Eventualmente utilizzi un altro browser, ad es. Internet Explorer.

Registrandosi alla newsletter Germanwings, verrà informato via e-mail sulle ultime novità e le promozioni in corso. Può cancellare il suo abbonamento alla newsletter in qualsiasi momento cliccando sul link di cancellazione presente in ogni newsletter. Per sondare la risposta, utilizziamo i metodi di misurazione standard del settore, rilevando informazioni "click and open" tramite hotspot. I dati elaborati sono a nostra disposizione esclusivamente in forma anonima e aggregata.

Il biglietto etix® è un biglietto elettronico che sostituisce il biglietto cartaceo e si trova accanto al codice di prenotazione come numero a 13 cifre. Riceverà il numero di biglietto etix® in determinate circostanze, ad es. in caso di prenotazione tramite sito internet di Lufthansa o agenzia di viaggi; il numero sarà memorizzato per lei nella banca dati etix®. Presentando il numero di biglietto etix® insieme alla sua carta d'identità, riceverà la sua carta d'imbarco.

Monitori questo volo e rimanga sempre aggiornato sullo stato attuale del suo volo. 

Sto caricando...

Sto caricando...

Germanwings.com

Il collegamento da ${originAirport} a ${destinationAirport} viene eseguito dal nostro partner Condor. Può prenotare questo volo direttamente presso Condor. Desidera essere indirizzato automaticamente al sito web del nostro partner?

I suoi dati ci sono stati trasmessi correttamente. 

i suoi dati non ci sono stati trasmessi. Riprovi in un secondo momento.